Ficção científica & Conservadorismo
Nota do editor: Este artigo é parte de um simpósio em que uma variedade de escritores e pensadores refletem sobre a relação entre o conservadorismo e a cultura pop.
Acculturated: Você pode citar alguns bons exemplos de conservadores envolvidos com a cultura pop e você poderia dizer algo sobre eles?
Glenn Reynolds: Bem, a noção de que a cultura pop de tendência direitista é impulsionada pela política mas a cultura pop produzida pela esquerda não, é um disparate evidente. Mensagens políticas de esquerda simplesmente tornaram-se um padrão vigente na cultura pop e as pessoas tratam como parte do pacote – o que é, obviamente, uma estratégia gramsciana.
Um nicho onde conservadores, e principalmente os libertários, se dão bem na cultura pop é no genêro de ficção científica. Autores como Sarah Hoyt, John Ringo, David Drake, e até Harry Turtledove produzem roteiros excelentes em um estilo à la Robert Heinlein, que tende ao libertarianismo de direita. E John Barnes é muito competente ao reprisar os romances juvenis geniais de Heinlein da década de 1950 em um estilo do século XXI.
Claro, entusiastas da escrita acadêmica se proliferaram no mundo da ficção científica (muitas vezes errando a mão na fantasia) e alguns temem que eles cheguem a arruinar o gênero. Mas eu não penso assim. Há uma base [muito sólida] de fãs da ficção científica mais tradicional. Na verdade, com o novo movimento “Human Wave” de ficção científica pró-humano, pró-tecnologia, há uma grande reação contra os anti-heróis sombrios na literatura e [contra] futuros distópicos. Da mesma forma, embora eu não saiba como Neal Stephenson se identifica politicamente, seu Projeto Hieroglyph remonta à ficção científica consistente da Idade de Ouro.
Acculturated: Por que você acha que os conservadores são bons em ficção científica? Existe algo sobre ficção científica que tende a um caráter conservador?
Glenn Reynolds: A ficção científica é essencialmente racional e voltada para o futuro. Isso a coloca em desacordo com o esquerdismo contemporâneo.
Tradução: Rodrigo Carmo
Nenhum comentário:
Postar um comentário
Olá! Seja benvindo! Se você deseja comunicar-se, use o formulário de contato, no alto do blog. Não seja mal-educado.